|
ACF
Administration for Children and Families
|
U.S. DEPARTMENT
OF HEALTH AND HUMAN SERVICES
|
|
1. Núm. ACF-IM-HS-06-05 |
2. Fecha de emisión: 10/11/2006 |
| 3. Oficina originaria: Office of Head Start |
| 4. Exenciones del transporte en Head Start |
MEMORÁNDUM DE INFORMACIÓN
PARA: Todos los concesionarios de Head Start
TEMA: Exenciones del transporte en Head Start
INFORMACIÓN:
El 4 de octubre de 2006, se
publicó un reglamento definitivo en Federal Register autorizando, a
partir del 1 de noviembre, al Departamento de Salud y Servicios
Humanos a emitir exenciones a los concesionarios de Head Start,
conforme a dos previsiones del Reglamento acerca del Transporte en
Head Start (45 CFR Parte 1310). Estos dos requisitos requieren que
los niños estén retenidos en sistemas de retención conforme a su
edad y peso y que haya al menos un monitor en el autobús que
transporte a los niños de Head Start. Se anexa una
copia de dicho reglamento definitivo.
Los concesionarios que deseen solicitar una exención
a uno o ambos requisitos mencionados deberían presentarlos a la
Oficina Regional correspondiente. Asimismo, estos deberían enviar su
petición al Office of Head Start a: hstransportationwaiver@cleverex.com.
Los concesionarios, concretamente los que tengan sus exenciones
vencidas el 30 de septiembre de 2006, se les alienta a presentar
dicha petición lo antes posible. (Por favor, observe que, aunque la
autoridad de la exención no entra en vigencia hasta el 1 de
noviembre de 2006, HHS, en esa fecha, tiene la autoridad de otorgar
exenciones retroactivamente al 1 de octubre de 2006). Esta petición
debería proporcionar los antecedentes suficientes, inclusive el
número de niños que estarán cubiertos por la exención, para que la
Región pueda comprender los arreglos actuales del concesionario en
proveer transporte y por qué cree necesaria dicha exención. Dicha
petición, coherente con los requisitos del reglamento, tendrá que
incluir las razones por las que el concesionario cree que la
exención “responderá a los mejores intereses de los niños
atendidos”.
Únicamente los concesionarios de Head Start pueden
hacer dichas peticiones. No se admitirán peticiones por parte de las
agencias delegadas. Los concesionarios con agencias delegadas
múltiples que presenten una petición para la exención tendrán que
aclarar cuáles son las agencias delegadas cubiertas por dicha
petición. Los concesionarios también deben explicar, si se incluyen
múltiples agencias delegadas en la petición, las razones por las que
cada una de éstas necesita una exención.
No se otorgarán exenciones en las siguientes tres
circunstancias:
- Un concesionario que transporte niños en
EHS no se le otorgará una exención por el requisito del sistema de
retención de los niños.
- Un concesionario que transporte a los
niños en un vehículo que no sea un autobús (es decir, un “van”) no
se le otorgará una exención para el requisito del sistema de
retención infantil.
- Un concesionario que transporte a niños de Head Start
en un autobús en el que haya también personas adultas fuera de
Head Start tampoco recibirán la exención para el requisito de
tener un monitor a bordo.
Además, tampoco se otorgarán exenciones,
excepto en circunstancias extremas, a los concesionarios que hayan
cumplido anteriormente estos requisitos.
Asimismo, se espera que
la mayoría de las exenciones serán pedidas para permitir que los
concesionarios continúen con arreglos cooperativos con respecto al
transporte. Un ejemplo de tal situación sería cuando un sistema
escolar local transporta a los niños de Head Start, sin costo para
el programa Head Start, usando autobuses escolares, cuando los
niños de Head Start representan un porcentaje bajo de los niños en
el autobús. OHS no espera que los concesionarios que operan un
sistema de transporte dedicado a Head Start requieran una exención.
Cualquier concesionario en esta situación y que, sin embargo, crea
justificado tener una exención deberá proporcionar una explicación
detallada del por qué cree que dicha exención representaría los
mejores intereses de los niños atendidos por dicho
concesionario.
Le rogamos que dirija cualquier pregunta
acerca de este asunto a su Oficina Regional.
Atentamente,

Director
Office of Head Start
Anexo:
FR Notice: Head Start Transportation
